понедельник, 25 февраля 2019 г.

Сен-Дени - в тишине могильного склепа

Не знаю почему, но я люблю бродить по историческим кладбищам и склепам. Наверное, потому, что история - это в первую очередь, люди с их поступками, формирующие будущее. А во вторых - посещение таких мест очень учит ценить настоящее: это единственное время, в которое можно все - жить, творить, любить.
Сен-Дени было, наверное, единственным новым местом, которое я действительно хотела посетить в эту поездку (я была уже в Париже ранее пару лет назад). В прошлый мой приезд я начиталась комментариев, что этот район не очень безопасный, и не поехала туда. Но в этот раз я решила, что эта часть города наверняка спокойнее, чем те, которые заполнены жёлтыми жилетами, и, купив бумажку-жетончик на метро, отправилась смотреть усыпальницу французских королей.
Когда я оказалась на месте, мне в голову постоянно лезли сценки, о которых я читала: вот тут вскрыли гробницу Генриха IV и выставили его хорошо сохранившееся тело напоказ, вот тут - страшил зевак своим чёрным трупом Король-Солнце, а тут - с трупа Марии Медичи рвали волосы рабочие, даже пару веков спустя не простившие ей убийства Генриха IV.
При взгляде на гробницу Филиппа Красивого в голове пронеслись все сценки исторического романа "Проклятые Короли". Да, даже те, кому под силу было уничтожить орден Тамплиеров в конечном итоге оказались там, где и все остальные: под могильной плитой.
Что я вам могу сказать... Единственный момент, в котором можно что-то сделать - это сейчас. Совершайте безумные поступки, бросайтесь в погоню за своими мечтами, творите... сейчас! Не откладывайте на завтра или до следующего понедельника.

суббота, 23 февраля 2019 г.

Кольмар - когда рябит в глазах

Если бы я могла отмотать время назад, то я бы приехала в Кольмар рано утром, чтобы иметь возможность увидеть город в его естественном виде: с редкими прохожими на улицах, с ещё закрытыми дверями кофеен и пекарен. Но мне хотелось прочувствовать и рождественскую тематику, поэтому в живописный эльзасский Кольмар я добралась только во второй половине дня. В этом время он уже надел другую маску и скрыл свою аутентичность за толпами людей, перемещающихся от одного красивого комплекса зданий к другому. Наверное, летом тут ещё больше людей. Так что мой совет - приезжайте пораньше.

Как добраться в Кольмар из Страсбурга? Элементарно: электричка или скорый поезд довезут вас без пересадок из одного города в другой за 30-40 минут. Обратно вечером было очень много народа в поезде, многие стояли в проходах. В принципе, билеты на скоростной OUIGO порой можно купить за столько же, сколько и на простую электричку, зато ехать с комфортом. Но онлайн на них нельзя купить билет, если кредитка выдана канадским банком. Можно ли оплатить билет на этот поезд в автомате или в кассе? Не знаю, не пробовала. Мне было удобнее пользоваться онлайн приложением.

Больше всего запомнились боковые улочки и маленькая Венеция. Боковые улочки давали возможность понять, как живут "кольмарцы". Тихие дворики, маленькие домики разной степени ухоженности и цветочки на балкончиках. У них, кстати, шикарные котики во дворах: вальяжные, грациозные и в то же время шустрые.
Маленькая Венеция настраивает на благодушный лад даже тогда, когда вокруг очень много людей. Набережная радует обилием красочных домиков, красивым зелёным отливом воды и уютными ресторанчиками. И да, можно прокатиться на гондоле!
Может, у меня уже стёрлись воспоминания о Центральной Америке, но мне показалось, что Кольмар легко может соперничать с городами Гватемалы, Гондураса и Сальвадора по разнообразию и яркости тонов.
Новые районы города тоже порадовали. Что особняки, что простые кондоминимумы - все здания поддерживали тон, заданный историческими районами города, и органично дополняли старый Кольмар.

По совету моей страсбургской хозяйки, я посетила музей Унтерлинден. Самый известный экспонат в музее - Изенгеймский алтарь Маттиаса Грюневальда. Уникальной особенностью этого алтаря является то, что створки открывались по определённым датам, открывая взору прихожан картины, соответствующие религиозному событию. В принципе, существовали и другие створчатые алтари, но в большинстве случаев у них только два варианта развёртки, в то время как у Изнегеймского - три. 

Этому экспонату я уделила особое внимание во время своего визита, но только по одной причине: моя гостеприимная хозяйка наверняка бы завела разговор вечером про этот алтарь за кружечкой чая, так что нужно было набраться впечатлений, чтобы поддержать разговор. Про алтарь мы, конечно, поговорили, но внимание хозяйки было на стороне парижских волнений: во-первых, она переживала за меня (т.к. на следующее утро я возвращалась в Париж), а во-вторых, как гражданка с активной общественной позицией, она хотела быть в курсе всего происходящего в своей стране. Так что за чашкой чая мы больше разговаривали про Макрона, чем про Маттиаса Грюневальда. В остальном музей не очень запомнился. Наверное, потому, что в первой половине дня я побывала в двух замечательных музеях в Страсбурге, и чаша моих информационных впечатлений уже была полна к обеду.

Дождавшись сумерек, я побродила по освещённым улочками Кольмара. Об этой стороне можно прочитать в моём рождественском повествовании. Изначально я хотела поужинать в Кольмаре, но почему-то мне захотелось обратно в полюбившийся мне Страсбург. Так что последний вечер в Эльзасе я посвятила хаотичному брождению по шикарно украшенным к Рождеству улочкам крупнейшего города региона.

понедельник, 18 февраля 2019 г.

Страсбург - немного исторического и культурного

На второй день пребывания в Страсбурге, прежде чем отправиться в Кольмар, я посетила 2 музея: Исторический Музей г. Страсбурга и Музей Эльзасской Культур. Оба музея очень понравились: время, проведённое в них, отнюдь не было потраченным зря. Билет в музеи можно купить как отдельно, так и приобрести "проходной билет" на день. Я изначально не собиралась идти во второй музей, поэтому заплатила отдельно за два по полной :). Так что, если планируете заглянуть хотя бы в 2 музея или просто погода не располагает к прогулкам на свежем воздухе - музейный пасс вполне отличный вариант (см. тарифы).
Исторический музей раскрыл много интересных фактов не только о Страсбурге, но ещё и о многом другом, весьма неожиданном.
  • Клятва, которую письменно зафиксировали между собой в городе Страсбурге внуки Шарломана, договорившись между собой дружить против старшего брата, считается "сертификатом" о рождении французского и немецкого языков как письменных (первый политический документ, написанный не на латыни, а на старо-французском и на старом "высоком" немецком);
  • Страсбург, свергнув управлявших им епископов, стал свободным имперским городом
  • Страсбург чеканил свои собственные монеты
  • В городе существовала своя система измерительная система (впрочем, не только в Страсбурге - до Революции это было нормой!)
  • В Страсбурге существовали профессиональные гильдии или корпорации. Корпорация садовников, к примеру, была одновременно самая большая и самая бедная. Но картинки у них были, так скажем, весьма прогрессивные. Так они представляли себе времена года:

  • Гутенберг работал над созданием своего печатного станка целых 10 лет именно в Страсбурге, а потом вернулся в свой родной Майнц и уже там запустил его в работу.
  • Официальным декретом, изданном в 1548 году, в городе были запрещены танцы!
  • Также был издан декрет (1537), запрещавший гражданам свободного города Страсбурга жениться и выходить замуж в католических церквях за пределами города.
  • Также законодатели озаботились внешним видом горожан в 1685 году, издав своего рода "дресс-код".
  • Законодательство в целом регулировало практически все сферы жизни.
  • Марсельеза, под звуки которой было свершено немало как грандиозных, так и чудовищных дел, была написана в Страсбурге.
Война культур:
  • Когда город перешёл от французов к немцам в конце 19-го века, альзасцы, желавшие сохранить своё французское начало, могли это сделать, только покинув регион. Французское насильно вытеснялось: все имена должны были быть "онемечены", нужно было срочно учить немецкий язык и забыть о французском даже дома, в кругу семьи. 
  • Немцы из Альзасского региона считались "недонемцами" коренными немцами. И подобным товарищам приходилось проходить переквалификацию в Бадене, прежде чем иметь возможность преподавать или работать в Альзасе.
  • Французские беженцы из Альзаса не считались французами во Франции, и во многих случаях им нужно было поступать на службу во французский легион, чтобы иметь возможность получить французское гражданство.
  • В 1918 город отошёл обратно к Франции. Страхование, образование, социальное обеспечение в странах очень сильно отличалось друг от друга. К чести правительства, они поддерживали старые "установки", если они были более выгодны для жителей региона.

Выйдя из исторического музея, я уже было настроила внутренний компас на железнодорожную станцию, но тут мне на глаза попался Музей Альзасской Культуры... почему бы и нет? В отличие от исторического музея города, музей культуры и традиций больше раскрывал сторону ежедневного была альзассцев, нежели глобальные проблемы, определявшие ход истории: как жили, во что верили и о чём мечтали.

Чтобы уж совсем глубоко погрузиться в местную культуру, я решила попробовать найти хоть какой-то местный деликатес, пригодный в пищу для пескетарианцев. Как следует из истории региона, он слишком часто и слишком долго находился под пятой Пруссии и Германии, что не могло не сказаться на кухне: практически во всё добавляется свинина в том или ином виде. Но мне повезло найти  Tarte Flambée с копчёным лососем вместо бекона. 

Блюдо выглядит огромным (и на самом деле было таким), но тесто очень-очень тонкое. Так что я смогла осилить весь Тарт фламбе, пиво и почти весь сыр (оставив на тарелке очень мною нелюбимый козий). Подзаправка прошла успешно, следующая остановка - город Кольмар! 

воскресенье, 17 февраля 2019 г.

Маленькая Франция в немаленьком французском городе

В первый же вечер Страсбург заинтриговал меня наличием района "Маленькая Франция". Нет, я понимаю "Маленькая Италия" в Торонто, или "Маленькая Япония" в каком-нибудь американском городе. Но "Маленькая Франция" во французском городе? В итоге, когда в городе стемнело, я отправилась на поиски, доверившись гуглу. 

Прямо скажу, была не очень блестящая идея: гугл пытался завести меня в какие-то тёмные дебри, проводя по тёмным закоулкам с не совсем внушающими чувство безопасности и доверия личностями. Как сказала мне подруга: "А нам было совсем нестрашно бродить там по вечерам", правда, потом добавила, что их было порядка 100 человек. В такой компании я бы тоже не боялась, но в одиночестве развернулась обратно к цивилизации, вернулась в центральную часть города на Большом острове и... совершенно случайно наткнулась всё-таки на более дружелюбную к одиноким путешественникам часть района "Маленькая Франция".

Изначально я предположила, что название району дали из ностальгии по всему французскому в бытность города немецким. Но, как я выяснила позднее, название исторического квартала, известного своей весьма привлекательной архитектурой, совсем не связано с прекрасным: на острове в конце 18-го века был построен госпиталь для лечения больных сифилисом - болезнью, которой в немецком было дано название "французская болезнь".
Тем не менее, квартал выглядел очень живописным вечером. Настолько живописным, что мне захотелось туда вернуться утром и оценить архитектурные красоты не только при свете фонарей, но и среди бела дня.
Маленькая Франция веселила яркими красками и радовала красивыми зданиями. Изредка попадались новые постройки. Что приятно удивило, так это использование элементов старых зданий для отделки:
Нарезая круги по острову и французскому кварталу, я подобралась к Историческому Музею г. Страсбурга. Музей мне понравился, но о нём - читайте в следующей истории.

суббота, 9 февраля 2019 г.

Страсбург - об искусстве

Страсбург расположил к себе сразу: заманил рождественскими огнями, согрел горячим глинтвейном и порадовал красивыми зданиями. Музей творчества Нотр-Дам порадовал (друзья сейчас удивлённо поднимают брови). Наверное, потому, что предметы искусства, представленные в нём, средневековые:  искреннее, реальное и без претензий на искажённую реальность искусство.
Но первым арт объектом был, конечно же, Страсбургский Собор.
Собор, как и всё в этом стиле, прекрасен. Но навряд ли бы он мне реально запомнился на фоне десятков подобных соборов, в которые я заходила в этой поездке, если бы не астрономические часы. Они показывают не только время, но и орбиты Земли, Луны и известных во времена строительства этого механизма планет. Плюс это умные часы: они умеют вычислять точку отсчёта для тех праздников, даты которых меняются из года в год. И ещё это развлекательные часы: в разное время разные фигурки разыгрывают мини-представление. Правда, всё это в момент моего визита скрывалось за строительными лесами:
В музей творчества я пошла по совету хозяйки квартиры, у которой я останавливалась. И ничуть не пожалела: экспонаты были интересные, не всё, правда, сопровождалось английским текстом, но где очень было интересно - напрягала либо мозги, либо google translate. Музей открывает своим посетителям дверку в один из наиболее важных культурных центов Германской Империи 13-16 веков (а именно таким центром и был Страсбург). В музее много оригинальных скульптур и архитектурных элементов из Страсбургского Собора, а также предметов творчества каких-то знаменитых "творцов", имена которых мне ни о чём не говорили.
Музей состоит из нескольких зданий, в которых экспозиции располагаются на разных этажах. В здании было совсем не многолюдно, и иногда в голову лезли всякие ужастики. В момент, когда в оглушающей тишине раздался непонятный громкий звук, я даже испугалась (было похоже на хлопок/взрыв). Но, оглянувшись по сторонам, увидела через пару помещений источник звука: охранник просто громко пукнул.
Самая запомнившаяся мне картина про "почивших в бозе" любовников:
Я никогда не задумывалась о том, как и когда появились танцы. В музее на историю этого действа было отведено целое помещение. Было интересно узнать, что в городах существовали даже правила, регламентирующие какие танцевальные движения (к примеру, на уличных мероприятиях) были допустимы, а за что можно было и чем-то поплатиться (репутацией, деньгами, и т.п.)

пятница, 8 февраля 2019 г.

Arrowhead Provincial Park - на коньках по лесу

Пока погода не оставляет простора для развлечений на свежем воздухе (пару дней на этой неделе даже вообще из дома не выходила - каток сплошной на дорогах и тротуарах из-за ледяного дождя), предаюсь воспоминаниям годовалой давности. В прошлом году, в феврале, мы с подругой и её подругой прокатились в сторону парка Arrowhead. Погода была не шибко предсказуемая, да и уикенды у нас свободные не особо совпадали, чтобы планировать поездку в Оттаву, поэтому решили далеко не ездить и из автобуса не выходить.
Arrowhead, конечно, не может похвастаться самой большой протяжённостью своего катка, или ещё чем-нибудь, но в чём ему не откажешь - так это в потрясающем пейзаже: прогулочная дорожка, по которой летом своими ножками толпы гуляк нарезают километры под пение птичек и шелест листвы, зимой превращается в сказочный каток, окружённый засыпанными снегом елями. 
На катке было людно, но никто друг другу не мешался. Мне очень понравилось, с удовольствием съезжу ещё как-нибудь, благо ехать из наших краёв всего 3 часа.
Помимо катания на коньках, мы с удовольствием погуляли по лесу:
А также опробовали новое развлечение - ходьбу на снегоступах. Не знаю, что мы делали не так, но нам не понравилось и мы не оценили преимуществ хождения в этих достаточно неудобных устройств по снегу. Возможно, они реально помогают там, где снег очень рыхлый и иначе человек просто проваливается, но дорожки в лесу были достаточно хорошо утрамбованы, так что... в итоге мы несли снегоступы в руках:
Помимо катания на коньках и зимних развлечений (лыжи, снегоступы) в тех краях мало чем ещё можно заняться. Разве что по пивоварням походить :). 
В округе было много отличных ресторанчиков: мы отлично поужинали тайской едой в I My Thai в Хантсвилле и нас накормили шикарным завтраком с крепким кофе в Main St. Local Kitchen в том же городке. 
А вот с гостиницей нам не повезло. В день нашего уже выезда в сторону Хантсвилля отель прислал имейл с отменой брони: видите ли, мой банк отклонил запрос на платёж. Об этом мы узнали только на ресепшн. Прошу заметить, это был первый случай, когда транзакция через Expedia.ca вызвала недоверие у банка. К счастью (или не очень), по нашему приезду в это место (Arrowhead Inn), у них был свободный номер и нам не пришлось в срочном порядке искать новое место ночлега. Номер мы быстро оглядели, всё было ок. Но это до того момента, пока ночью, уже в первом часу (когда на ресепшн никого и пожаловаться не кому), мы не откинули покрывалко на кровати... В тот момент нашему взгляду предстало различное количество волос из разных мест на простыне. В общем, такого отвращения я не помню, когда испытывала. Спали в одежде. Наутро, помимо извинений, от персонала ничего не дождались. Подруга, правда, потом написала правдивый отзыв в Tripadvisor. Обходите Arrowhead Inn стороной, если что :).

суббота, 2 февраля 2019 г.

Мец - красота, тишина и забвение

Я с удивлением, граничащим с недоверием, читаю табличку: "В стародавние времена вокруг города находилась сеть вооруженных укреплений - 67 башен". Вот в этом милом, тихом и спокойном городке?
Но это сейчас по приезду в Мец, располагающийся рядом с границей нескольких стран, сложно поверить, что в прошлом это был эпицентр многих важнейших событий, оказавших влияние на всю историю Европы в целом: столица Австразии времён меровингов и колыбель династии каролингов оказывает на прибывшего в неё проездом путника удивительно спокойное и благодушное впечатление. Кажется, что Мец почерпнул самое лучшее от больших городов - великолепная архитектура, богатая культурная жизнь - и в то же время обладает неоспоримым преимуществом провинциальных городов, где размеренно гуляющему по улицам туристу не наступают на пятки тысячи таких же страждущих оценить красоты Меца.
Я прибыла в город рано утром. Может, именно поэтому он показался мне таким пустынным и тихим?
Может, в другие дни недели, время дня и другое время года улицы Меца наполнены жизнерадостными толпами местных жителей и гостей города, но я рада, что не попала на тот праздник жизни. Отсутствие (или минимальное присутствие) людей позволяло взглянуть на город "как он есть", и мне открывалась потрясающе живописная картина. 
Природа органично соседствует рядом с небольшими зданиями, оттеняет красоту шикарных особняков и создаёт фон для творений рук человеческих:
В Меце огромное разнообразие архитектурных стилей: что-то напоминает о былых масштабах Римской империи, что-то - будоражит воображение изысканными готическими узорами, а что-то привлекает взгляд простыми очертаниями неороманской архитектуры.
В Меце на каждом шагу можно попробовать Киш Лорен. Но классический вариант готовится с мясом (беконом), поэтому что такое настоящий киш лорен - я не знаю. Но в местном кафе-пекарне-шоколадне Bourguignon подают очень вкусный киш с копчёным лососем - это и был мой завтрак/обед. Не обошлось без десерта:
Киш - одно из любимых мною блюд, если оно свежеприготовленное и порция разумных размеров. Самое интересное, что впервые я попробовала киш не во Франции, и даже не в Европе - в Гватемале.
По некоторым зданиям можно понять, что город неоднократно перестраивался: заложенные арки, смешение разнообразной кирпичной кладки непонятные останки от непонятных зданий оставляют бескрайний простор воображению.
Мец может похвастаться самым большим по площади витражом в мире (Мецский Собор) и самой старой церковью во Франции (Церковь Св. Петра). Кстати, и тут к витражам собора приложил руку Шагал.
Но больше всего мне запомнились сооружения, напоминающие об истинном назначении Меца во времена становления европейских государств и межгосударственных конфликтов - укрепления. Город с честью отстаивал интересы французского королевства, обороняясь от врагов и наводя на них ужас, давая оборонительным башням устрашающие названия (например, Адская Башня). Увы, значительная часть этого комплекса была демонтирована во времена немецкого владения этой территорией.
Одно место на городских укреплениях заставило подумать о вечном. Пустые надгробия, не содержавшие ни малейшего намёка на то, кто находил в них "почти последнее" пристанище, напоминали  про Memento Mori и призывали ловить момент! 
О моментах: в Меце была чудесная погода, разительный контраст с природным хаосом предыдущего дня в Люксембурге. Поэтому я наслаждалась теплом и любовалась цветочками (серьёзно, и это декабрь?):
Скоростной поезд уносил меня из Лотарингии в Альзас, на встречу новым впечатлениям. Мец я покидала без сожаления, я провела  там замечательное утро, и просто хотелось сказать: "Спасибо, что показал мне себя с лучшей стороны. Может, мы когда-нибудь ещё встретимся".