четверг, 17 февраля 2011 г.

Французский... продолжаем разговор

Наконец-то стартовали на прошлой неделе мои курсы по французскому. Вернулась я с первого занятия в полнейшей прострации. Пришла я первая, и у меня была возможность немного поболтать с преподавателем (странный разговор получился: она мне - на французском, а я ей в ответ - на английском). Я с первого момента не могла понять, что не так. Поняла, когда она уже рассказала пару слов о себе на занятии: она из Квебека, там же родилась/выросла. Я француженку с летних курсов понимала гораздо лучше. В общем, я с первых моментов расстроилась из-за плохого понимания её речи и как-то всё занятие прошло у меня не очень. У меня даже было желание пойти и попроситься перевестись на уровень ниже.

Но за неделю я пришла в себя, повторила выявленные пробелы в знаниях, и на второе занятие шла с настроем: а фиг я вам сама переведусь ниже, буду стараться и всех победю... вот если не пройду тест (1-я часть в середине марта) - тогда другой вопрос, придётся проходить потом курс заново. На втором занятии группа была в полном составе, я уже была "в себе", и оно прошло гораздо лучше. Да, скорее всего, в разговорном общении я пока всё-таки отстаю, но в других аспектах - я быстро вспоминаю когда-то пройденный материал и вполне себе на уровне остальных. Там просто вся группа, за исключением меня и ещё одного человечка, занимается в этом колледже с нуля и без перерывов, конечно, они всё помнят и ничего не забыли. А вот как сюда попал "другой человечек" - для меня загадка, он явно уровнем выше нас всех, вместе взятых. Как оказалось также, проблемы с пониманием преподавателя не только у меня: они у всей группы, т.к. говорит она для нас очень быстро и по-квебекски :) ( у них раньше тоже были французы преподаватели).

Итак, преподаватель у нас - квебекский, учебник - квебекский, в котором идиомы - и те квебекские... Не знаю пока, плохо это или хорошо: поживём-увидим.

В нашей маленькой группе (6 человек) оказалось двое русских (вместе со мной). Познакомилась с весьма приятной женщиной, переехавшей в Торонто из Москвы пятнадцать лет назад. Разговорились про её работу, посмеялись, когда она долго пыталась подобрать какие-то слова на русском. После 3-х часового общения на французском рассказать про работу, которая вся на английском, оказалось не так-то просто :).

Комментариев нет:

Отправить комментарий