воскресенье, 11 марта 2012 г.

Галопом по стране. Часть 3 - Запад

Калгари – город со смешным даунтауном, несчастными таксистами и недовольными официантками…

В Калгари я прилетела уже достаточно поздно, в районе 9-ти вечера. Первое, что бросилось в глаза на подлёте: сиротливая кучка небоскрёбов посреди равнинной паутины фонарей. Настолько ярко выраженного центра города я пока не встречала: такое ощущение, что за пределами этой кучки находится исключительно малоэтажный частный сектор. А где-то там на горизонте – горы:
Это был вид из окна Калгарийского офиса. Да, пока первое место в моём рейтинге принадлежит Галифаксу. Подозреваю, что лучше вид может быть только в Ванкувере, но нас туда ввиду отсутствия в том офисе автострахования (шёпотом: «У них там своя мафия, на государственном уровне»), увы, не послали…
От аэропорта до гостиницы я поехала на такси. Водитель – относительно «свежий» иммигрант из Индии с очень хорошим английским, не подпорченным обычно сложнопонимаемым индусским акцентом. Из чего я сделала вывод, что он из вполне приличной семьи. Поговорили о том/о сём, переключились на погоду. После замечания о том, что куда нам там в Онтарио до их суровых Калгарийских зим я заметила, что я из России, и меня ну очень сложно удивить морозами зимой. Переключились на традиции и семейные ценности. Таксист спросил меня, как у нас в России обстоят дела с разводами. Ответила честно, что элементарно: хочешь – разводись. Взяла и неудачно пошутила, задав вопрос, а чего это он решил в Канаду перебраться? Потому что тут с разводами проще, чем в Индии? Таксист погрустнел и замолчал. Я замялась, что-то пробормотала… Потом извиняющимся тоном поинтересовалась, а жену-то он свою до свадьбы видел хоть раз? Выяснилось, что не видел, был сюрприз… Поговорили на филосовскую тему, что люди с возрастом меняются: меняемся мы, меняются те люди, на которых мы женились/за которых выходили замуж. И не всегда мы меняемся так, что мы по-прежнему друг другу интересны и дороги, иногда близкие когда-то люди становятся совсем чужими… И это нормально. Но в некоторых культурах ты ничего не можешь поделать со ставшим тебе чужим человеком (ну, я не беру в расчёт найм киллера). Потом таксист добавил, что, мол, жена с ним счастлива, поэтому ему тоже придётся быть счастливым рядом с ней… не то, чтобы у него была подружка или чтобы он даже просто заглядывался на других женщин, просто… ну не любит он её. Честно говоря, мне его стало так жалко… Остаток вечера прошёл в грустных раздумьях о нелёгкой судьбе людей, повязанных нелепыми традициями по рукам и ногам и проживающих свою единственную жизнь, оправдывая ожидания окружающих.
Первый день после работы завершился ужином в ресторане с хорошими отзывами (искала долго), но абсолютно мизерными порциями и непрожаренной рыбой. С утра я не позавтракала, в обед кое-что наспех перекусила, понадеявшись на вкусный ужин. Когда мне, голодной, принесли ложку сельдерейного пюре с махоньким ломтиком лосося на гриле и парой кусочков свеклы, я чуть было не поперхнулась хлебом. Ну да ладно, выглядело всё достаточно аппетитно. На проверку оказалось не так: ломтик лосося был непрожаренным. Я соскребла с тарелки пюре, поковырялась в лососе, отложила тарелку в сторону. Мимо пробегающая официантка недовольно спросила (кстати, первый раз за всё время попалась именно недовольная, даже коллега моя это приметила), что не так. Я ответила, что на мой вкус рыба абсолютно не прожарена. Мне начали объяснять, что повар готовит универсально, чтобы рыба была по вкусу любителям как слабопрожаренной, так и хорошо прожаренной пищи. Подход замечательный, говорю, только для меня рыба – сырая. Ок, хватает тарелку, убегает, возвращается чуть ли не через пару минут: вот мол, дожарили… Выражаю свою глубокую признательность и пытаюсь всё-таки съесть свой ужин… Угу, наврядли за пару секунд можно было дожарить нормально рыбу, да, миллиметр прожарили, замечательно. Пытаюсь соскрести этот прожаренный миллиметр от полупрозрачного непрожаренного. Надоедает – откладываю это дело в сторону. Подбегает, спрашивает, что опять не так… Отвечаю честно: да, стало лучше, но для меня – всё равно непрожарено. Из счета мой ужин исключили, но мне от этого было не легче: я уставшая, голодная, злая (а я всегда злая, когда голодная :) )… Время на прогулку вечером есть, но настроения – уже нет. Ладно, думаю, погуляю завтра.
Второй день у нас обычно по нашему расписанию – самый напряжённый из трёх дней визита. У одной из тим-лидов явно восточно-европейская фамилия. Заводить разговор на эту тему неудобно (никогда не знаешь, как человек отреагирует) – беседуем исключительно про работу. Завершаем день попыткой найти ресторан с хорошими отзывами из Google Places, подходим к зданию – на этом месте совершенно другое заведение. Ладно, рискуем зайти, как выяснилось – да, раньше здесь был другой ресторан, а этот бар только недавно открылся. Впрочем, всё обошлось,   ужин – удался, а вот погода – не очень. Снег и холодный ветер совсем не настраивали меня на прогулочный лад. Знакомство с городом не состоялось.

На следующий день (ура, пятница!) лихорадочно работали и напряжённо следили за погодой в Банффе: обещали 3-5 см снега, а в субботу – все 5-10. За обедом (до сих пор пытаюсь разобраться, что за чудесный соус был в шпинатном салате) коллега с восточноевропейской фамилией завела разговор на нерабочую тему сама. Выяснилось, что у неё муж – поляк, а сама она – местная. В Польше была единственный раз в 2000 году. Делились своими впечатлениями про местные красоты, я – делилась более свежими впечатлениями обо всём, что творилось в тех краях. Пообещала написать о своих впечатлениях о Скалистых горах и о том, как они в сравнении с Альпами.  Вечером, несмотря на прогноз погоды, хватаем с Пат рентовочную машину, мчимся в Банфф и чёрт с ним, со снегопадом.

Комментариев нет:

Отправить комментарий